Tam Quốc: Bắt Đầu Truy Sát Lưu Quan Trương

Chương 20: Hoa Vũ lại kỳ mưu



Một vạn Tây Lương thiết kỵ, là Tị Thủy quan tinh nhuệ nhất một nhánh quân đội.

Bên trái, Điển Vi suất lĩnh năm ngàn.

Bên phải, Trương Tú cùng Hồ Xa Nhi suất lĩnh năm ngàn.

Tị Thủy quan bên trong cuộc chiến, Điển Vi ba người đều không có hiện thân, chính là phụng Hoa Vũ chi mệnh, trước đó xuất quan.

Thừa dịp Viên Thiệu mọi người sự chú ý đều ở cổng phía Đông bên trên, đi đường vòng đi đến liên quân hai bên trái phải, mai phục lên.

Chỉ chờ Tị Thủy quan bên trong chiến đấu kết thúc, liên quân đại bại, Hoa Vũ liền sẽ cho ba người phát sinh tấn công tín hiệu.

Các chư hầu giật nảy cả mình, không nghĩ đến Hoa Vũ thật sự sớm bố trí hai chi phục binh.

Viên Thiệu càng là oán giận nói: "Mạnh Đức, đều do ngươi này nở nụ cười, đem phục binh dẫn ra."

". . ." Tào Tháo nhất thời khinh thường trực phiên, thầm nghĩ, này hai chi phục binh là Hoa Vũ trước đó mai phục được rồi.

Dù cho ta không cười, lẽ nào này hai chi phục binh liền có thể buông tha chúng ta?

Lưu Quan Trương ba người cũng phi ngựa đến phụ cận, Lưu Bị vội vàng hét lớn: "Khoảng chừng : trái phải đều có phục binh, ta quân sĩ khí đã không, không thể tái chiến, minh chủ lập tức khiến mau chóng rút quân."

"Hôm nay, thu binh." Viên Thiệu vội vàng hét lớn hai tiếng, phân phối đầu ngựa, dẫn dắt các chư hầu, hướng về chư hầu đại doanh bỏ chạy.

Điển Vi ba tướng, suất lĩnh một vạn Tây Lương thiết kỵ, một hồi lâu đánh lén, giết thẳng đến chư hầu liên quân kêu cha gọi mẹ, chỉ hận cha mẹ thiếu cho mình sinh hai cái chân.

Cũng có người thông minh, hướng về bên cạnh thi thể một nằm, nắm một cái huyết, lau ở trên người chính mình, giả chết người.

Còn có càng thông minh, trực tiếp liền đem binh khí ném ra thật xa, quỳ trên mặt đất xin hàng.

Điển Vi mọi người, được rồi Hoa Vũ dặn dò, đầu hàng người một mực không giết.

Trận chiến này, Điển Vi mọi người trực tiếp đuổi tới chư hầu đại doanh ở ngoài năm dặm nơi, lúc này mới thu binh về Tị Thủy quan.

Mà Tị Thủy quan bên trong, Hoa Vũ một cái càng thêm lớn mật hành động, chính đang chuẩn bị bên trong.

Triệu Sầm đi gọi cái kia một trăm thiết kỵ, còn chưa có trở lại.

Giả Hủ cũng đã đi xuống bước ngoặt, đi đến Hoa Vũ bên người.

Hoa Vũ nhìn Giả Hủ một ánh mắt, nhàn nhạt hỏi: "Văn Hòa cũng biết, ta tuyển này bách kỵ tinh nhuệ, có tác dụng gì?"

Giả Hủ khẽ khom người: "Hoa đô đốc tâm ý, thực khó suy đoán, nếu không có để ta suy đoán, chí ít sẽ không là đi cướp doanh trại."

Hoa Vũ cười nhạt: "Văn Hòa mưu lược vô song, đương đại ít có."

"Nhưng, lần này suy đoán, Văn Hòa nhưng là sai rồi."

"A. . ." Giả Hủ giật nảy cả mình, trợn to hai mắt, "Hoa đô đốc, ngươi. . . Ngươi thật muốn đi cướp doanh trại?"

"Chính là, ta dự định thừa dịp liên quân tân bại, sĩ khí uể oải suy sụp thời khắc, tự mình dẫn bách kỵ tinh nhuệ, đi liên quân đại doanh bên trong đi một vòng."

"Điển Vi, Trương Tú, Hồ Xa Nhi, Lý Túc đều muốn theo ta cùng đi đến, Triệu Sầm không có tác dụng lớn, thành phòng thủ sự vụ chỉ cần làm phiền Văn Hòa, ta mới sẽ không có nỗi lo về sau."

"Chuyện này. . ." Giả Hủ quả thực không thể tin vào tai của mình, "Hoa đô đốc, việc này vẫn cần cẩn thận, không thể bất cẩn."

"Chư hầu liên quân tuy bại, sĩ khí uể oải suy sụp, nhưng dù sao còn có hai trăm ngàn nhân mã."

"Mà Hoa đô đốc nhưng chỉ suất bách kỵ, coi như Hoa đô đốc, cùng Điển Vi, Trương Tú, Hồ Xa Nhi, Triệu Sầm bốn tướng đều là một đấu một vạn, lại há có thể chạy trốn dê vào miệng cọp vận rủi?"

Hoa Vũ cười nhạt: "Như Văn Hòa là Viên Thiệu, có thể sẽ cho rằng ta quân dám có bách kỵ cướp doanh trại cử động?"

". . ." Giả Hủ khẽ lắc đầu một cái, "Sẽ không."

Hoa Vũ gật gật đầu, cười nói: "Lấy Văn Hòa trí mưu, còn sẽ không như vậy cho rằng."

"Cái kia Viên Bản Sơ mưu lược, so với Văn Hòa chênh lệch gấp mười lần, lại há có thể đoán đúng ta quân gặp có động tác này?"

"Vừa là chư hầu liên quân không hề phòng bị, ta suất lĩnh kị binh nhẹ đạp doanh, mau vào mau ra, há có chịu không nổi đạo lý?"

Giả Hủ khe khẽ thở dài, hắn không phải không thừa nhận, Hoa Vũ cái này mưu kế tuy rằng rất lớn mật, rất có nguy hiểm.

Thế nhưng, ra không ngờ, công chưa sẵn sàng, phần thắng vẫn là rất lớn.

Càng là, Hoa Vũ một người chiến bại Lưu Quan Trương ba người, đêm nay lại thành công hai phục, uy chấn chư hầu liên quân.

Hoa Vũ lại tự mình dẫn người cướp doanh trại, Tây Lương thiết kỵ tất nhiên sĩ khí tăng mạnh, mà liên quân sĩ khí dĩ nhiên đại hạ.

Này nhất chính nhất phản hiệu quả bên dưới, phần thắng lại gặp tăng cường mấy phần mười.

Giả Hủ lúc này mới không thể không nhìn thẳng vào Hoa Vũ, thầm nghĩ, người này không chỉ võ nghệ siêu tuyệt, càng là đảm lược hơn người, mưu lược hơn người, xa không phải Lữ Bố mọi người có thể so với.

Giả Hủ gật gật đầu: "Nếu như thế, Hoa đô đốc chỉ để ý yên tâm đi đến, Giả Hủ nhất định bảo an Tị Thủy quan không lo."

"Được, Tị Thủy quan vậy làm phiền Văn Hòa, trận chiến này sau khi, nhất định phải thành Văn Hòa thêm nữa một công."

Lúc này, Triệu Sầm cũng mang theo bách kỵ tinh nhuệ đi đến.

Hoa Vũ phái người chuẩn bị mấy vò rượu cùng hơn một trăm cái bát rượu, cùng với hơn 100 khối vải trắng dây lưng, cũng bị đưa đến.

Hoa Vũ hét lớn một tiếng: "Rót rượu, mỗi người một bát."

Lập tức, thì có mười mấy quân sĩ cùng bắt đầu bận túi bụi, ngã một trăm bát rượu, phân biệt đưa tới này một trăm quân sĩ trong tay.

Hoa Vũ chính mình cũng bưng một bát.

Hoa Vũ cưỡi ở ngựa Xích Thố trên, tay trái cầm Phương Thiên Họa Kích, tay phải bưng bát rượu.

Hoa Vũ lớn tiếng nói: "Tối nay chi thắng, chính là Văn Hòa mưu trí, tam quân chi dũng, bản đô đốc rất là vui mừng."

"Nhưng mà, bản đô đốc còn có một kế, có thể đem tối nay chiến công, lại lần nữa mở rộng."

"Có thể để Viên Thiệu mọi người nghe được ta Tây Lương thiết kỵ chi danh, can đảm mất hết, không dám tiếp tục cùng ta Tây Lương thiết kỵ tranh đấu."

"Bản đô đốc kế sách chính là cướp doanh trại, bách kỵ cướp doanh trại."

"Ta quân bách kỵ cướp doanh trại, liên quân nhưng có gần như 20 vạn đại quân, trận chiến này, nhìn như chỉ có thua mà không có thắng."

"Hay là, sẽ có người không rõ, bản đô đốc vì sao phải dám mạo hiểm kỳ hiểm?"

"Liên quân mới vừa đại bại, sĩ khí đê mê, phòng thủ tất nhiên thư giãn."

"Viên Thiệu càng là tuyệt đối không nghĩ tới, ta quân dám đi = lại đi cướp doanh trại, càng chỉ là bách kỵ."

"Vì lẽ đó, bản đô đốc cho rằng, tối nay công chưa sẵn sàng, trận chiến này tất thắng."

Lập tức, Triệu Sầm liền hô to một tiếng: "Tuỳ tùng Hoa đô đốc, đánh đâu thắng đó."

Này một trăm kỵ binh cũng đều là sĩ khí tăng vọt, theo hô to: "Tuỳ tùng Hoa đô đốc, đánh đâu thắng đó."

Giả Hủ âm thầm gật đầu, đêm nay nếu có thể thành công, từ đây chỉ khủng quân Tây Lương chỉ nhận Hoa Tử Dực một người.

Hoa Vũ tiếp tục uống nói: "Đêm nay cướp doanh trại binh tướng, mỗi người thưởng năm mươi kim, quan thăng một cấp."

"Nhưng các ngươi chỉ cần ghi nhớ, đêm nay cướp doanh trại, không ở chỗ giết địch bao nhiêu, chỉ ở với phóng hỏa, đảo loạn địch doanh."

"Tất cả mọi người, cánh tay phải quấn lấy một khối vải trắng, để lẫn nhau phân biệt."

"Bản đô đốc ở mặt trước mở đường, các ngươi đều ở phía sau theo, không thể đi đội."

"Có người nào khiếp đảm, hiện tại lập tức lui ra, bản đô đốc lại từ trong quân tuyển chọn dám chết dũng sĩ."

"Thế nhưng, một khi uống xong chén rượu này, lại có thêm khiếp đảm sợ chiến, lúc này lấy quân pháp luận xử."

Dứt lời, Hoa Vũ từ trái sang phải, nhìn phía này một trăm kỵ binh.

Yên lặng như tờ, không có một người mở miệng, cũng không có một người từ trong đội ngũ rời đi.

Triệu Sầm lại lần nữa hét lớn một tiếng: "Tây Lương nam nhi, không hạng người ham sống sợ chết, chúng ta nguyện thề sống chết tuỳ tùng Hoa đô đốc."

Lập tức, 100 người kêu to cũng theo vang lên: "Tây Lương nam nhi, không hạng người ham sống sợ chết, chúng ta nguyện thề sống chết tuỳ tùng Hoa đô đốc."

Triệu Sầm song hoàng hí, hát được không sai, Hoa Vũ rất là thoả mãn.

"Đã như vậy, chúng huynh đệ mà uống vào rượu này, quấn lấy vải trắng, lập tức xuất phát."

Hoa Vũ ngửa đầu đem trong chén uống rượu dưới, tay phải vung một cái, bát rượu bị hắn ném ra vài chục trượng ở ngoài, rơi nát tan.

Tiếp đó, này một trăm kỵ binh cũng đều giống nhau, đồng thời đem rượu uống cạn, đem rượu bát vứt đến rất xa, toàn bộ ngã nát.

--